Правни

Общи условия

Have a nice day e.U. — Версия: април 2026 г.

1. Обхват

Тези Общи условия се прилагат за всички договори между Have a nice day e.U. (наричан по-долу 'Изпълнител') и клиента (наричан по-долу 'Възложител') относно предоставянето на услуги по разработка на софтуер, IT услуги и свързаните с тях консултантски услуги.

2. Сключване на договор

Договорът се счита за сключен след писмено потвърждение на поръчката от страна на Изпълнителя или със започване на предоставянето на услугата. Офертите са необвързващи, освен ако изрично не е уговорено друго.

3. Обхват на услугите

Обхватът на предоставяните услуги се определя от съответното потвърждение на поръчката или офертата. Промени и разширения на обхвата на услугите изискват писмено споразумение и могат да доведат до корекция на възнаграждението и сроковете за доставка.

4. Задължения за съдействие от страна на Възложителя

Възложителят предоставя своевременно и в пълен обем цялата необходима информация, документи и достъпи за изпълнението на поръчката. Закъснения, причинени от липса на съдействие, не са за сметка на Изпълнителя.

5. Възнаграждение и плащане

Възнаграждението се определя съгласно договорената оферта. Фактурите са дължими без приспадане в рамките на 14 дни от датата на издаване. При забава на плащането се начислява лихва за забава в законоустановен размер. Към всички цени се добавя законовият данък върху добавената стойност.

6. Приемане

Възложителят е длъжен да провери и приеме договорените услуги в рамките на 14 дни след уведомлението за завършване. Ако в този срок не бъдат предявени писмени възражения за съществени недостатъци, услугата се счита за приета.

7. Гаранция

Изпълнителят гарантира, че предоставените услуги отговарят на договореното описание. Гаранционният срок е 12 месеца от датата на приемане. Недостатъците трябва да бъдат съобщени писмено незабавно. Изпълнителят има право на отстраняване на недостатъците.

8. Отговорност

Отговорността на Изпълнителя е ограничена до умисъл и груба небрежност. Отговорността за косвени вреди, пропуснати ползи и загуба на данни се изключва, доколкото е позволено от закона. Размерът на отговорността е ограничен до размера на договореното възнаграждение.

9. Авторско право и права за ползване

Всички произведения, създадени в рамките на поръчката, са обект на авторско право. След пълното заплащане Възложителят получава неограничено във времето, неизключително право на ползване на договорените услуги. Изходният код се предава след пълно заплащане, освен ако не е уговорено друго.

10. Конфиденциалност

Двете страни се задължават да не разкриват поверителна информация на другата страна на трети лица и да я използват единствено за целите на изпълнението на договора. Това задължение остава в сила и след прекратяване на договорните отношения.

11. Прекратяване

При договори с периодично изпълнение (абонаментни модели) срокът за предизвестие е 30 дни преди края на месеца. Правото на извънредно прекратяване по уважителни причини остава незасегнато. При договори за проекти предсрочно прекратяване е възможно само по взаимно съгласие; вече извършените дейности подлежат на заплащане.

12. Заключителни разпоредби

Прилага се австрийското законодателство, с изключение на Конвенцията на ООН за договорите за международна продажба на стоки. Компетентният съд е във Виена. Ако отделни разпоредби на тези Общи условия са невалидни, това не засяга валидността на останалите разпоредби. Промени и допълнения изискват писмена форма.