Pravne informacije
Opći uvjeti poslovanja
Have a nice day e.U. — Stanje: Travanj 2026.
1. Područje primjene
Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na sve ugovore između tvrtke Have a nice day e.U. (u daljnjem tekstu 'Izvođač') i klijenta (u daljnjem tekstu 'Naručitelj') o pružanju usluga razvoja softvera, IT usluga i povezanih savjetodavnih usluga.
2. Sklapanje ugovora
Ugovor se sklapa pisanom potvrdom narudžbe od strane Izvođača ili početkom pružanja usluge. Ponude su neobvezujuće, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno.
3. Opseg usluga
Opseg usluga koje se pružaju proizlazi iz odgovarajuće potvrde narudžbe ili ponude. Izmjene i proširenja opsega usluga zahtijevaju pisani dogovor i mogu dovesti do prilagodbe naknade i rokova isporuke.
4. Obveze sudjelovanja Naručitelja
Naručitelj je dužan pravovremeno i u potpunosti osigurati sve informacije, dokumente i pristupe potrebne za izvršenje narudžbe. Kašnjenja uzrokovana nedostatkom sudjelovanja ne idu na teret Izvođača.
5. Naknada i plaćanje
Naknada se određuje prema dogovorenoj ponudi. Računi dospijevaju na naplatu u roku od 14 dana od datuma izdavanja računa, bez odbitka. U slučaju kašnjenja s plaćanjem, obračunavaju se zakonske zatezne kamate. Sve cijene su izražene bez zakonskog PDV-a.
6. Primopredaja
Naručitelj je dužan pregledati i prihvatiti dogovorene usluge u roku od 14 dana od obavijesti o završetku. Ako se unutar tog roka pisanim putem ne prijave značajni nedostaci, usluga se smatra prihvaćenom.
7. Jamstvo
Izvođač jamči da pružene usluge odgovaraju dogovorenom opisu. Jamstveni rok iznosi 12 mjeseci od dana primopredaje. Nedostaci se moraju prijaviti odmah i pisanim putem. Izvođač ima pravo na popravak.
8. Odgovornost
Odgovornost Izvođača ograničena je na namjeru i grubu nepažnju. Odgovornost za neizravnu štetu, izgubljenu dobit i gubitak podataka isključena je u zakonski dopuštenim okvirima. Iznos odgovornosti ograničen je na visinu dogovorene naknade.
9. Autorsko pravo i prava korištenja
Sva djela stvorena u sklopu narudžbe podliježu autorskom pravu. Potpunim plaćanjem Naručitelj stječe vremenski neograničeno, neisključivo pravo korištenja dogovorenih usluga. Izvorni kod se predaje nakon potpunog plaćanja, osim ako nije drugačije dogovoreno.
10. Povjerljivost
Obje strane se obvezuju da neće prosljeđivati povjerljive informacije druge strane trećim osobama i da će ih koristiti isključivo u svrhu ispunjenja ugovora. Ova obveza vrijedi i nakon prestanka ugovornog odnosa.
11. Otkaz ugovora
Za trajne ugovore (modele pretplate) otkazni rok iznosi 30 dana do kraja mjeseca. Pravo na izvanredni otkaz iz važnog razloga ostaje nepromijenjeno. Kod projektnih ugovora, prijevremeni otkaz moguć je samo uz obostrani pristanak; već izvršene usluge moraju se platiti.
12. Završne odredbe
Primjenjuje se austrijsko pravo, uz isključenje Konvencije UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe. Nadležan sud je u Beču. Ako pojedine odredbe ovih Općih uvjeta poslovanja postanu nevažeće, valjanost ostalih odredbi ostaje nepromijenjena. Izmjene i dopune zahtijevaju pisani oblik.