Právní informace

Všeobecné obchodní podmínky

Have a nice day e.U. — Platnost od: duben 2026

1. Rozsah platnosti

Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny smlouvy mezi společností Have a nice day e.U. (dále jen 'dodavatel') a zákazníkem (dále jen 'objednatel') o poskytování služeb v oblasti vývoje softwaru, IT služeb a souvisejících poradenských služeb.

2. Uzavření smlouvy

Smlouva je uzavřena písemným potvrzením objednávky dodavatelem nebo zahájením poskytování služeb. Nabídky jsou nezávazné, pokud není výslovně dohodnuto jinak.

3. Rozsah služeb

Rozsah poskytovaných služeb je určen příslušným potvrzením objednávky nebo nabídkou. Změny a rozšíření rozsahu služeb vyžadují písemnou dohodu a mohou vést k úpravě odměny a dodacích lhůt.

4. Povinnosti součinnosti objednatele

Objednatel poskytne včas a v plném rozsahu veškeré informace, podklady a přístupy nezbytné pro realizaci zakázky. Zpoždění způsobená nedostatečnou součinností nejdou k tíži dodavatele.

5. Odměna a platba

Odměna se řídí dohodnutou nabídkou. Faktury jsou splatné do 14 dnů od data vystavení bez jakýchkoli srážek. V případě prodlení s platbou budou účtovány úroky z prodlení v zákonné výši. Všechny ceny jsou uvedeny bez zákonné daně z přidané hodnoty.

6. Převzetí díla

Objednatel je povinen zkontrolovat a převzít dohodnuté služby do 14 dnů od oznámení o dokončení. Pokud v této lhůtě nebudou písemně reklamovány žádné podstatné vady, považuje se služba za převzatou.

7. Záruka

Dodavatel zaručuje, že poskytnuté služby odpovídají dohodnutému popisu. Záruční doba činí 12 měsíců od převzetí. Vady musí být neprodleně písemně oznámeny. Dodavatel má právo na nápravu.

8. Odpovědnost

Odpovědnost dodavatele je omezena na úmysl a hrubou nedbalost. Odpovědnost za nepřímé škody, ušlý zisk a ztrátu dat je vyloučena v rozsahu povoleném zákonem. Výše odpovědnosti je omezena na výši sjednané odměny.

9. Autorské právo a užívací práva

Veškerá díla vytvořená v rámci zakázky podléhají autorskému právu. Po úplném zaplacení získává objednatel časově neomezené, nevýhradní právo k užívání sjednaných služeb. Zdrojový kód bude předán po úplném zaplacení, pokud není dohodnuto jinak.

10. Důvěrnost

Obě strany se zavazují, že nebudou sdělovat důvěrné informace druhé strany třetím osobám a budou je používat pouze pro účely plnění smlouvy. Tato povinnost platí i po ukončení smluvního vztahu.

11. Výpověď

U průběžných smluv (modely předplatného) činí výpovědní lhůta 30 dnů ke konci měsíce. Právo na mimořádnou výpověď z důležitého důvodu zůstává nedotčeno. U projektových smluv je předčasné ukončení možné pouze po vzájemné dohodě; již poskytnuté služby musí být uhrazeny.

12. Závěrečná ustanovení

Uplatní se rakouské právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží. Místem soudní příslušnosti je Vídeň. Pokud by jednotlivá ustanovení těchto VOP byla neplatná, zůstává platnost ostatních ustanovení nedotčena. Změny a doplňky vyžadují písemnou formu.