法的情報

一般取引条件

Have a nice day e.U. — 2026年4月現在

1. 適用範囲

本一般取引条件は、Have a nice day e.U.(以下「受託者」)と顧客(以下「委託者」)との間で締結される、ソフトウェア開発サービス、ITサービス、および関連するコンサルティングサービスの提供に関するすべての契約に適用されます。

2. 契約の成立

契約は、受託者による書面での注文確認、またはサービスの提供開始によって成立します。別段の明示的な合意がない限り、提案は拘束力のないものとします。

3. サービスの範囲

提供されるサービスの範囲は、各注文確認書または提案書によって定められます。サービス範囲の変更および拡大には書面による合意が必要であり、報酬および納期が調整される場合があります。

4. 委託者の協力義務

委託者は、業務遂行に必要なすべての情報、書類、およびアクセス権を、適時かつ完全に提供するものとします。協力の欠如によって生じた遅延は、受託者の責任とはなりません。

5. 報酬および支払い

報酬は、合意された提案書に基づきます。請求書は、発行日から14日以内に全額をお支払いいただく必要があります。支払いが遅延した場合、法定の遅延損害金が請求されます。すべての価格には、法定の消費税が別途加算されます。

6. 検収

委託者は、完成通知後14日以内に合意されたサービスを検査し、検収する義務を負います。この期間内に重大な欠陥が書面で指摘されない場合、サービスは検収されたものとみなされます。

7. 保証

受託者は、提供されたサービスが合意された仕様に適合することを保証します。保証期間は検収から12ヶ月間です。欠陥は、発見後直ちに書面で通知する必要があります。受託者は、修正を行う権利を有します。

8. 責任

受託者の責任は、故意または重過失の場合に限定されます。法律で認められる範囲で、間接的損害、逸失利益、およびデータ損失に対する責任は除外されます。賠償責任額は、合意された報酬額を上限とします。

9. 著作権および利用権

業務の範囲内で作成されたすべての成果物は、著作権の対象となります。支払いが完了次第、委託者は合意されたサービスに対する無期限かつ非独占的な利用権を取得します。別段の合意がない限り、ソースコードは支払完了後に引き渡されます。

10. 守秘義務

両当事者は、相手方から得た機密情報を第三者に開示せず、契約履行の目的でのみ使用することを約束します。この義務は、契約関係が終了した後も存続します。

11. 契約解除

継続的な契約(サブスクリプションモデル)の場合、解約通知期間は月末締めの30日前までとなります。重大な理由に基づく特別な契約解除の権利は、これに影響されません。プロジェクト契約の場合、契約期間中の解約は双方の合意がある場合にのみ可能であり、すでに提供されたサービスに対する報酬は支払われる必要があります。

12. 最終条項

本契約には、国連売買条約を除き、オーストリア法が適用されます。裁判管轄はウィーンとします。本利用規約の一部の条項が無効であった場合でも、他の条項の有効性には影響を与えません。変更および追加は、書面によるものとします。